شعر امروز/در کدام جاده /حسین سعیدی

درکدام جاده

بوسه تحریم شد؟

که کوچه باغ ها

این چنین به

خزان خزیدند

 

کوتاه چون نَفَس حسین سعیدی

«فردا برای خواندن دیر است» شعار بیست و نهمین نمایشگاه کتاب تهران /درج حسین سعیدی  

 

«فردا برای خواندن دیر است» شعار بیست و نهمین نمایشگاه کتاب تهران شد

 
«فردا برای خواندن دیر است» به عنوان شعار بیست و نهمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اعلام شد.
 
علی اکبر اشعری، سخنگوی شورای سیاست‌گذاری بیست و نهمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران اظهار کرد: امروز (18 فروردین‌ماه) جلسه شورای سیاستگذاری بیست و نهمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد.
 
در این جلسه شعار این دوره از  نمایشگاه کتاب تهران «فردا برای خواندن دیر است» اعلام شد.
 
بیست و نهمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران از 15 تا 25 اردیبهشت‌ماه در مجموعه نمایشگاهی شهر آفتاب برگزار خواهد شد.
 

بازار کتاب تهران در هفته سوم فروردین ماه /درج حسین سعیدی

 
با توجه به حجم کتاب‌های منتشرشده در کشور، یکی از موضوعاتی که علاقه‌مندان به کتاب همواره به آن توجه دارند، انتخاب آثار مناسب برای مطالعه است. ارائه گزارش هفتگی پرفروش‌ترین کتاب‌های بازار کتاب، ضمن آن‌که نمایانگر ذائقه مطالعاتی اهالی فرهنگ است، می‌تواند راهنمای خوبی برای مخاطبان کتاب و مطالعه باشد.

بازار کتاب تهران در هفته سوم فروردین ماه با ادامه استقبال خریداران از جدیدترین اثر محمود دولت آبادی همراه بود. به طوری که از میان 40 عنوان کتاب حاضر در فهرست پرفروش‌های مهمترین کتابفروشی‌های تهران، «بنی آدم» با بیشترین حضور همچنان در میان کتاب‌های پرفروش بازار، یکه تازی می‌کند.

همچنین دو کتاب «وضعیت استثنائی» نوشته جورجو آگامبن و «سرخ سپید» نوشته مهدی یزدانی خرم نیز از کتاب‌های تازه وارد به این فهرست بودند که پس از «بنی آدم» بیش از سایر کتاب‌ها در سبد خرید مراجعان به کتابفروشی‌ها قرار گرفتند.  آثاری چون «ملت عشق»، «سمفونی مردگان» و «جستارهایی در باب عشق» نیز از دیگر آثار محبوب و پر مراجعه هفته سوم فروردین بودند.

این گزارش، پرفروش‌های برخی کتابفروشی‌های معروف تهران از 14 تا 19 فروردین 1395 را بررسی کرده است.
 
فروشگاه شهر کتاب مرکزی
ردیف عنوان نویسنده/ مترجم ناشر قیمت (تومان) درباره کتاب تعداد فروش
1 شازده كوچولو آنتوان دوسنت اگزوپری/ احمد شاملو نگاه 7500 دیدگاه نویسنده از دوست داشتن و عشق و هستی 50
  بالاخره يه روزی قشنگ حرف می‌زنم ديويد سداريس/ پيمان خاكسار چشمه 14500 مجموعه‌ای از مقاله‌ها و یادداشت‌های طنز «دیوید سداریس» نویسنده‌ی امریکایی 30
3 مادربزرگت رو از اين‌جا ببر ديويد سداريس/ پيمان خاكسار چشمه 10500 مجموعه یازده داستان کوتاه از تجربیات و زدگی شخصی نویسنده 30
4 تهران خيابان آشيخ‌هادی احمد شاملو چشمه 11000 مجموعه نامه نگاری‌های احمد شاملو با ع.پاشایی 30
5 ملت عشق اليف شافاك/ ارسلان فصيحی ققنوس   روایتی موازی از زندگی یک خانواده آمریکایی و زندگی شمس تبریزی 30

فروشگاه شهر کتاب ابن سینا
ردیف عنوان نویسنده/ مترجم ناشر قیمت (تومان) درباره کتاب تعداد فروش
1 ملت عشق الیف شافاک/ ارسلان‌ فصیحی‌ ققنوس 25000 روایتی موازی از زندگی یک خانواده آمریکایی و زندگی شمس تبریزی 22
2 یک عاشقانه آرام نادر ابراهیمی روزبهان 11500 مجموعه‌ای از عاشقانه های نادر ابراهیمی 20
3 چهار اثر از فلورانس اسکاول شین رابرت گرین/ محمدرضا آل‌یاسین پیکان 10000 چهار اثر از فلورانس اسکاول شین 17
4 سمفونی مردگان عباس معروفی ققنوس 14000 مردمانی که مرگی مدام را به دوش می‌کشند 16
5 نیمه تاریک وجود دبی فورد / فرناز فرود حمیدا 10000 توان خلاقيت استعداد و روياها 6
 
فروشگاه شهرکتاب شهید بهشتی
ردیف عنوان نویسنده/ مترجم ناشر قیمت (تومان) درباره کتاب تعداد فروش
1 بنی آدم محمود دولت آبادی چشمه 9000 مجموعه‌ای از شش داستان مختلف با موضوعات اجتماعی 20
2 بچه های امروز معرکه‌اند عزیز نسین/ داوود وفایی مرکز 15500 مکاتبات دو همکلاسی به نام احمد و زینب در ترکیه 20
3 از بحران تا فروپاشی حسين بشيريه نگاه معاصر 8000 كندوكاوی در ماندگاری يا آسيب‌پذيری نظام‌هاي سياسی 15
4 موقعیت صاحبان صنایع ایران در عصر پهلوی علی اصغر سعیدی نی 30000 زندگی و کارنامه علی خسروشاهی 7
5 گود مهدی افشار نیک چشمه 32000 روایتی از زندگی چند نسل از 15 خرداد 42 تا به امروز 5
 

پیکر استاد «منوچهر ستوده» /درج حسین سعیدی

 
 پیکر استاد «منوچهر ستوده» مصحح، محقق، جغرافی‌دان و ایرانشناس یکشنبه (22 فروردین) در میان بغض و حسرت مردم «سلمان‌شهر» از توابع شهرستان چالوس استان مازندران به سوی آرامستان «تازه‌آباد» تشییع و در آستان آقا سید حسین در جوار محمود کیا و جمشید جوانشیر به خاک سپرده شد.

تشییع پیکر وی در حالی صورت گرفت که از چهره‌های سرشناس ادب و فرهنگ و تاریخ شخصیتی به جز برخی معلمان کهنه‌کار مازندران و مردم سلمان شهر، حضور نداشتند.

در میان پارچه‌نوشته‌های روی دیوار نیز پیام‌های تسلیت سازمان‌های مردم‌نهاد، پررنگ‌تر از سازمان‌های دولتی بود.

پیکر نحیف زنده‌یاد ستوده در حالی بر شانه‌های مرم ادب‌دوست سلمان‌شهر به سوی آرامستان رفت که هنوز از فرزندانش (ماکان و مازیار) خبری نبود.

در «سلمان‌شهر» مرسوم است که پیکر متوفی در عصرگاه به خاک سپرده شود.

دکتر منوچهر ستوده که در بیمارستان طالقانی چالوس به دلیل نارسایی قلبی و عفونت ریوی بستری بود، جمعه شب 20 فروردین 1395 درگذشت.
 
 

مجموعه اشعار «تی.اس.الیوت»/درج حسین سعیدی

 
مجموعه اشعار «تی.اس.الیوت» که توسط بهروز شادلو به فارسی برگردانده شده است از سوی موسسه انتشارات بوتیمار منتشر شد.

کتاب «تی.اس.الیوت» شامل سه دفتر شعر این شاعر با عنوان‌های «پروفراک و دیگر ملاحظات»، «برهوت» و «چهار کوارتت» است که از ۲۸ شعر تشکیل شده است.

تی. اِس. اِلیوت با نام کامل توماس استرنز الیوت (۲۶ سپتامبر ۱۸۸۸ - ۴ ژانویه ۱۹۶۵) شاعر، نمایشنامه‌نویس، منتقد ادبی و ویراستار آمریکایی-بریتانیایی بود. او با آثاری چون «سرزمین هرز و چهار کوارتت» رهبر جنبش نوسازی شعر و شاعری به شمار می‌رفت. سبک بیان، سرایش و قافیه پردازی وی، زندگی دوباره‌ای به شعر انگلیسی بخشید. انتشار «چهار کوارتت»، او را به‌عنوان برترین شاعر انگلیسی زبان در قید حیات در زمان خود، شناساند و در سال ۱۹۴۸، نشان «مِریت» و جایزه نوبل ادبیات را از آن خود کرد.

در مقدمه دفتر اول این مجموعه که «پروفراک و دیگر ملاحظات» نام دارد، آمده است: «برای ژان وردنل ۱۹۱۵ – ۱۸۸۹ که در تنگه‌ داردانل کشته شد. تو حالا میزان عشقی را می‌فهمی که من را به تو مشتاق می‌کند، طوری که غرورمان را زیر پا می‌گذارم و با سایه‌ها مثل اشیای جامد رفتار می‌کنم.»

در یکی از شعرهای این کتاب با عنوان «نورتن سوخته» می‌خوانیم:

«زمان حال و زمان گذشته

هر دو شاید در زمان آینده حاضر باشند

و زمان آینده ردپایی در زمان گذشته باشد

اگر تمامی زمان جاودانه حاضر باشد

تمامی زمان را توان باز به دست آوردن نیست

آن‌چه به احتمال بوده است انتزاعی است

که تنها در دنیای تصور

به شکل امکانی ابدی باقی می‌ماند

آن‌چه به احتمال بوده است و آن‌چه بوده است

به یک انتها اشاره می‌کنند، که همیشه حاضر است»

کتاب مجموعه اشعار «تی.اس.الیوت»  با ترجمه بهروز شادلو در ۱۸۰ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و با قیمت ۱۳ هزار و ۵۰۰ تومان از سوی انتشارات پوتیمار منتشر شده است

تبریک سال نو/درج درگاه ادبی شاعران نوپرداز

در سَرم

هوای تو

بهار در  دلم

به شکوفه نشست

فرا رسیدن عید باستانی را حضور تمامی شاعران ،هنرمندا ن ،پیشکسوتان ، ادب دوستان تبریک عرض کرده سالی همراه با سلامت وسعادت برای این عزیزان از درگاه خداون خواستاریم.

وسپاسگزاریم از تلاش تمامی ادب دوستان که دراین درگاه  یاری رسان ما درحوضه شعر وادب ِمستقل بودند،جهت جلوگیری از ادبی گریِ و چیرگی ِادبیات سازمان یافته بر ادبیات پیشرو.

 

خبر/دوازده نویسنده و شاعر، از دنیای ما رخت بربستند/درج حسین سعیدی

 
 
در سال 1394، دوازده نویسنده و شاعر، از دنیای ما رخت بربستند. این اهالی ادب و فرهنگ، از این پس در آینه آثارشان زنده هستند.
 
 گونتر گراس، نویسنده آلمانی برنده نوبل ادبیات، محمدعلی سپانلو، شاعر، مترجم و منتقد ادبی، رضا دانشور، داستان‌نویس، احمد قاضی، مترجم و زبانشناس، فتح‌الله بی‌نیاز، داستان‌نویس و منتقد ادبی، کامران زمانی نعمت‌سرا، شاعر، رحیم معینی کرمانشاهی، شاعر و ترانه‌سرا، فرامرز سلیمانی، روزنامه‌نگار و ویراستار، مصطفی اسلامیه، مترجم و نمایشنامه‌نویس، ابوالحسن نجفی، مترجم و زبانشناس، اومبرتو اکو، فیلسوف و نویسنده، هارپرلی، داستان‌نویس، ادبایی بودند که در سال 94 درگذشتند.
 
گونتر گراس
گونتر گراس، نویسنده بزرگ آلمانی و برنده نوبل ادبیات 24 فروردین ماه 1394 از دنیا رفت. نویسنده‌ای که علیه صهیونیسم مبارزه کرد و دنیای سرمایه‌داری غرب را قبول نداشت. با مرگ گونتر گراس دیگر نمی‌توان به عنوان یک خبرنگار از او درباره «اسکار» (شخصیت نخست رمان زیبا و خواندنی «طبل حلبی») پرسید. دیگر باید با خواندن آثارش او را بررسی کرد.
 
اندیشه گونتر گراس، اندیشه‌ای ظریف‌نگر و سنجیده بود و زبان داستانی‌اش گیرا اما دشوار می‌نمود. این دشواری زبان، حتی در ترجمه فارسی آثارش (به قلم سروش حبیبی) مشخص است. نویسنده «موش و گربه» در «طبل حلبی» داستان زندگی «اسکار» و طبل حلبی کوچکش را برای ما به یادگار گذاشت. او پشت انبوهی از رمان‌ها و داستان‌ها نشسته است.
 
گونترگراس، رمان کوتاه «موش و گربه» را در سال 1961 به چاپ رساند و در سال 1963 «سال‌های سگی» را روانه‌ بازار کتاب کرد. این آثار که در کنار «طبل حلبی»، به ظهور نازیسم پرداخته‌اند، به عنوان «سه‌گانه‌ دانزینگ» معروف‌اند.
 
 
طبل حلبی (1959)، موش و گربه (1959)، سال‌های سگی (1963)، مجموعه اشعار (1971)، از دفتر خاطرات یک حلزون (1972)، کفچه ماهی (1977)، ماده‌موش (1986)، قرن من (1999)، بر گام خرچنگ (2002)، آخرین رقص (2003)، داستان‌های هانس کریستین آندرسن از دیدگاه گونتر گراس (2005) و  پوست کندن پیاز، از جمله آثار این نویسنده پرآوازه آلمانی به شمار می‌آیند.
 
محمدعلی سپانلو
شاعر پاییز و پیاده‌روها، شاعر «ترانه بولوار میرداماد» نیز در 21 اردیبهشت ماه از میانمان رخت بر بست. شاعری که او را به «شاعر تهران» می‌شناختیم. از محمدعلی سپانلو ده‌ها نقد در عرصه ادبیات‌داستانی به شکل کتاب و یادداشت منتشر شده است. او از فرانسه هم ترجمه می‌کرد. آثار آپولینر، بخشی از آثار گراهام گرین، یانیس ریتسوس، سن ژون پرس، هوراس مک کوی و بسیاری دیگر از چهره‌های ادبی دنیا به قلم شیوای او به مخاطبان معرفی شده‌است.
 
سپانلو را همچنین به عنوان شاعر «بیابان‌» و شاعر «خیابان» نیز می‌شناختند. او در شعرهای خیابانی به توصیف شهر تهران و زندگی در شهر می‌پردازد و در شعرهای بیابانی نیز مثلاً به 300 سال پیش بازمی‌گردد. در اصفهان دوران صفویه. شاعر «قایق‌سواری در تهران» در طول زندگی خود بیش از 60 کتاب به فرهنگ ایران اضافه کرد. «پاییز در بزرگراه»، «تعلق و تماشا»، «منظومه خانم زمان»، «آن‌ها به اسب‌ها شلیک می‌کنند»، «بازآفرینی واقعیت»، «در جست‌وجوی واقعیت» و «هزار و یک شعر» تنها بخش‌هایی از فعالیت پربار ادبی او به شمار می‌روند. سپانلو در 27 آبان 1319 در تهران متولد شد.  
 
رضا دانشور
رضا دانشور، نویسنده مهاجر مقیم آلمان نیز در خرداد ماه درگذشت. دانشور خالق آثاری چون «عاشورا عاشورا»، «کپرنشین‌ها»، «نماز میت» و «خسرو خوبان» بود و پس از درگذشتش کتاب «هی‌هی جبلی قم‌قم» از آثار او از سوی نشر چشمه منتشر شد و به چاپ دوم رسید.
 
پیش از انقلاب، مهم‌ترین موضوع داستان‌های دانشور کند و کاو در ذهن‌های درگیر عذابِ برخی زندانیان سیاسی شکنجه شده و تحقیر شده و دنیای خبرچین‌ها و وادادگان است.
 
حسن میرعابدینی، پژوهشگر ادبیات داستانی ایران می‌گوید: «توجه به مایه‌های جنون و جنایت و وهم‌های تحقیر‌شدنی که مکافات جنایت‌های خویش را پس می‌دهند، تأثیر داستایوسکی را بر رضا دانشور آشکار می‌کند. رضا دانشور با انتشار داستان «آنچه فردا بینی و پس فردا بینی و پسان فردا» خود را به جامعه ادبی ایران شناساند. این داستان نخستین بار در «بازآفرینی واقعیت» که گزیده‌ای بود از بهترین داستان‌های ایران به انتخاب محمدعلی سپانلو منتشر شد.
 
یکی از مشخصات آثار دانشور، خصوصا کارهای آخرش، تلاش برای خلق نوعی تازه از ادبیات مهاجرت و ادبیات جنگ است.
 
احمد قاضی
احمد قاضی مهابادی سردبیر چند نشریه بود و شماری از آثار ادبی را به کُردی ترجمه کرد.
 
احمد قاضی مهابادی متولد 1315 بود. «باقه بین»، «دستور زبان کُردی به دو زبان»، «جمع و اصلاح دیوان سیف القضات»، ترجمه «دیوانی سه یرو سه مه ره»، ترجمه «گیل‌گمش»، «کتک و مشک»، «نسل اژدها»، «دوقلوهای عجیب»، «کوهسار حقیقت»، «عصر غول‌ها»، «صدام و بحران خلیج»، «ژانی گه ل»، «کردستان بعد از جنگ خلیج فارس» و «خلاصه تاریخ کردستان» نام برخی از آثار تألیفی و ترجمه‌ای این روزنامه‌نگار و مترجم به شمار می‌رود.
 
فتح‌الله بی‌نیاز
فتح‌الله بی‌نیاز، داستان‌نویس و منتقد ادبی نیز در 12 مهر ماه درگذشت. نویسنده کتاب «دریاسالار بی‌دریا» فارغ‌التحصیل مهندسی برق از دانشگاه صنعتی شریف بود. در میان آثار ادبی فراوان او، تالیفاتی نیز در زمینه مهندسی برق به چشم می‌آید.
 
این منتقد با سابقه، علاوه بر حضور در جلسات نقد، تدریس داستان‌نویسی و نقد و مقاله‌های زیادی در زمینه نقد و مرور آثار داستانی ایرانی و خارجی، بیش از بیست رمان و مجموعه داستان نیز منتشر کرد. فتح‌الله بی‌نیاز در سال‌های پایانی زندگی، با وجود مشکلات جسمی، همچنان مصرانه به مرور تولیدات ادبی کشور می‌پرداخت و دور از هیاهوهای ژورنالیستی به نقد آثار نویسندگان جوان مشغول بود.
 
از رمان‌های این نویسنده مسجد سلیمانی می‌توان به «مکانی به وسعت هیچ»، «بعد از مرگ همچنان می‌میرم»، «حلقه نفوذناپذیر گرگ‌های خاکستری» و «ستیزه‌جوی دلتنگ» اشاره کرد.
 
فتح‌الله بی‌نیاز، نویسنده و منتقد ادبی، که سال‌ها در مطبوعات با نام مستعار نقد ادبی می‌نوشت، در 67 سالگی از دنیا رفت.
علیرضا زرگر، دبیر جایزه مهرگان ادب، در آستانه نخستین بهار بعد از مرگ بی‌نیاز، در یادداشتی که در اختیار ایبنا گذاشت چنین نوشته‌است:
 
«در جلسات داوری جایزه مهرگان علم در حوزه محیط زیست بیشتر وقت‌ها بحث حفاظت از طبیعت ایران و گونه‌های رو به انقراض آن پیش می‌آید و دلواپسی‌ها برای چند و چون مراقبت از حیات وحش رو به انقراض و نوع رفتار ما انسان‌ها با آن‌ها زیاد است.
ما آدم‌ها اما چه می‌کنیم با گونه‌های رو به انقراض خودمان؟
چشم که به گستره علم و ادبیات و هنر امروز ایران می‌چرخانی، شماری از این انسان‌های نادر و رو به انقراض را می‌بینی؛ کنارت هستند، بعضی‌هاشان واقعاً نادرند، تکرار نمی‌شوند. از اندیشه و اخلاقشان باید به موقع و تا هستند تصویربرداری کرد. ذرات و سلول‌های جسم‌شان را باید به آزمایشگاه‌ها سپرد. به یاری کلونینگ و آخرین متد علمی باید شبیه‌سازی‌شان کرد. باید از قلم و عمل‌شان قلمه زد تا دوباره جوانه بزنند؛ شاید سرزمین ما به یمن نمونه‌های شبیه‌سازی شده آن‌ها رنگ و بوی دیگری بیابد.
در آستانه نوروز بیشتر به فکر باشیم، به فکر گونه‌های رو به انقراض.
زنده‌یاد فتح‌الله بی‌نیاز که مهرماه امسال از میان ما رفت، نمونه شاخصی از گونه‌های انسانی رو به انقراض بود. خوب نشناختیمش و قدرش را ندانستیم. کم حرف می‌زد، زیاد می‌خواند، تجربه زیسته فراوان داشت و دانش او عمیق و چندلایه بود. مهربان بود و صبور...
به دلیل صمیمیتی که در گفتارش بود و ارتباط خودمانی و نزدیکی که با جوان‌ها خصوصاً شهرستانی‌ها داشت، در سال‌های طولانی حضورش در داوری جایزه مهرگان ادب خیالمان را جمع بود که داستان و قلم نویسندگان جوان و گمنام در مهرگان ادب جایگاهی در خور و شایسته دارد. یادش به خیر.»
 

کامران زمانی نعمت‌سرا
کامران زمانی نعمت‌سرا، شارح ادبیات کلاسیک، 26 مهر ماه به دلیل حمله قلبی جان به جان آفرین تسلیم کرد.
 
این پژوهشگر، کارهای تحقیقی وسیعی در زمینه بیدل دهلوی انجام داده و تاکنون پنج جلد نخست کتاب «آینیه‌دار حیرت» او که قرار بود شرح کامل آثار بیدل باشد و در 60 جلد به چاپ برسد، راهی بازار کتاب شده است.
 
وی متولد 1342 و دبیر دبیرستان بود. از زمانی نعمت‌سرا کتاب‌های تحقیقی زیادی از جمله بر آثار مولوی و خاقانی به‌جا مانده است. در میان معاصران هم آثاری درباره مهدی اخوان ثالث، سهراب سپهری و فروغ فرخزاد نوشته بود. وی از شاگردان دکتر بهروز ثروتیان محسوب می‌شد.
 
«سایه‌های هنوز»، «آسیمه‌تر از خیال»، «از پلکان نیلی مشرق»(تاملی بر چند شعر سپهری)، «پ‍ی‍ال‍ه‌ ت‍ردی‍د»، «در کوچه‌های صبح»(تفسیر چند شعر فروغ فرخزاد)، «در م‍ح‍ف‍ل‌ ع‍زای‌ آی‍ن‍ه‌ه‍ا» (ن‍گ‍اه‍ی‌ ب‍ه‌ آث‍ار ف‍روغ‌ ف‍رخ‍زاد)، «ذره‌ای زان آفتاب»(نقد و شرح مشکلات مثنوی)، «صدای پر تنهایی»، «غمزه سحر»(شرح پاره‌ای از مشکلات خاقانی)، «قندیل آفتاب»، «کاسه گردان حسرت»، «نگاهی به آثار مهدی اخوان‌ثالث»، «هم کاسه‌ هیچ» و «آیینه‌دار حیرت»(شرح غزلیات بیدل) نام کتاب‌های کامران زمانی نعمت‌‌سرا است. 
 
رحیم معینی کرماشاهی
26 آبان ماه خبرگزاری‌ها این خبر را مخابره کردند: «رحیم معینی کرمانشاهی، شاعر و ترانه‌سرا به دلیل تنگی‌نفس و کهولت سن در 90 سالگی چهره در نقاب خاک کشید.»
 
معینی کرمانشاهی متولد 15 بهمن 1304 علاوه بر ترانه‌سرایی در زمینه نقاشی هم دستی داشت و در کارنامه او تجربه روزنامه‌نگاری در مطبوعات ایران نیز به چشم می‌خورد. «ای شمع بسوزید»، «فطرت»، «دوره تاریخ ایران» و «خورشید شب» نام برخی از کتاب‌های اوست.
 
معینی کرمانشاهی در عرصه شعر و شاعری تخلص «امید» را برگزید و ترانه‌های متعددی سرود. وی از سال 1341 به کار نقاشی پرداخت و در این راه پیشرفت کرد و تابلوهایی نیز به یادگار گذاشت که از جمله آنها تابلو «مسیح» را با کار سیاه قلم می‌توان ذکر کرد. بخشی از آثار او نیز در روزنامه سلحشوران غرب به چاپ رسید. «امید» شاعری توانا و خوش ذوق بود و ضمن سرودن شعر، چندی به تصنیف‌سازی پرداخت. تصانیف او که توسط خوانندگان رادیو خوانده می‌شد از شهرت به سزایی برخوردار شد.
 
همکاری او با علی‌ تجویدی، پرویز یاحقی و همایون خرم در تولید آثار موسیقایی از دیگر فعالیت‌های این هنرمند است.
 
فرامرز سلیمانی
دی ماه امسال دکتر فرامرز سلیمانی، شاعر و سردبیر مجله بین‌المللی «نوشتا» از دنیا رفت.
 
فرامرز سلیمانی در سال 1319 در ساری زاده شد. او تحصیلات مقدماتی خود را در مدارس هدایت، نواب، پهلوی و نمونه ساری به پایان برد، سپس به تهران آمد و در مدرسه هدف تهران تحصیل کرد.
 
وی دانش‌آموخته دانشگاه علوم پزشکی تهران است و دکترای تخصصی خود را از امریکا گرفته‌است. این شاعر تخصص خود را در رشته بی‌هوشی و جراحی زنان، زایمان و نازایی دریافت کرد. پیش از انقلاب او از جمله شاعرانی بود که در کنار پرویز اسلام‌پور (شاعر موج نو و شعر حجم)، احمدرضا چه‌کنی(شاعر موج نو و شعر حجم)، همایون تاج طباطبایی، مینا دستغیب، آذر مطلق‌فرد و مهین خدیوی در شعر ناب از آنان نام برده می‌شد.
 
فرامرز سلیمانی سردبیر انتشارات کتاب موج، سردبیر مجله بین‌المللی نوشتا و مدیر مسوول نامه IAMA، بولتن دوزبانه انجمن پزشکی ایرانی-امریکایی نیز بود.
 
او بیش از 60 عنوان کتاب و یک ‌هزار مقاله به زبان‌های فارسی، انگلیسی و دیگر زبان‌ها منتشر کرده‌ است.
 
مصطفی اسلامیه
مصطفی اسلامیه، مترجم و نمایشنامه‌نویس ایرانی، صبح یک‌شنبه (11 بهمن‌ماه) در سن 74 سالگی از دنیا رفت.
 
مصطفی اسلامیه، در زندگی حرفه‌ای خود از گفت‌وگو با مطبوعات دوری می‌کرد. به همین دلیل اطلاعات زیادی از زندگی وی در دسترس نیست. در زندگی‌نامه مختصر او می‌خوانیم: «مصطفی اسلامیه دیپلم خود را از مدرسه دارالفنون می‌گیرد. او در 19 سالگی هم‌زمان با ریاست سعید نفیسی به رادیو می‌رود و بیش‌تر از 12 ماه در استودیوی شماره 8 رادیوی ملی در کنار بیژن مفید به نقش‌خوانی رادیویی می‌پردازد. وی همچنین سال 1339 در روزنامه اطلاعات به روزنامه‌نگاری مشغول بوده است. اسلامیه در همان سال به استخدام انتشارات فرانکلین درمی‌آید و تحت نظارت نجف دریابندری به نمونه‌خوانی و همیاری در امور ترجمه این انتشارات کمک می‌کند.»
 
این نویسنده، متولد سال 1320 در تهران بود. «تاریخ هنر مدرن: نقاشی، پیکره‌سازی و معماری در قرن بیستم»، «تئاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتر بروک»، «چهار نوشته درباره کوبیسم»، «میلیونر زاغه‌نشین» و «ب‍ال‍ت‍ازار و ب‍ل‍م‍ون‍دا» از ترجمه‌های او هستند. از او همچنین دو سرگذشت‌نامه از نیما یوشیج و دکتر محمد مصدق با نام‌های «به کجای این شب تیره» و «فولاد قلب» به جا مانده است. «رستم و سهراب»، «رض‍اخ‍ان م‍اک‍س‍ی‍م: ن‍م‍ای‍ش‍ن‍ام‍ه در ه‍ف‍ت پ‍رده» و «ماجرای شگفت‌انگیز دیوید نیوسام» هم از نمایشنامه‌های منتشرشده اسلامیه هستند.
 
همچنین «خورشید‌شاه» بازنوشته از متن کهن «سمک‌ عیار» و «ایبسن و استریندبرگ: نقد و تفسیر نمایشنامه‌نویسان نروژی و سوئدی» از دیگر آثار به‌جامانده از این نویسنده و مترجم‌اند.
 
ابوالحسن نجفی
«گل بی‌خار ادبیات ما» استاد ابوالحسن نجفی در دوم بهمن ماه به دلیل عفونت ریوی درگذشت. ابوالحسن نجفی یکی از بهترین مترجمان و زبانشناسان ایرانی بود. ترجمه‌های متعدد او از زبان فرانسه نشان از تسلط کامل او بر هر دو زبان مبدا و مقصد داشت. «شازده کوچولو» به قلم او به فارسی ترجمه شد و کتاب «غلط ننویسیم» نجفی در خانه هر فرهیخته ایرانی در دسترس است.
 
در مراسم تشییع پیکر ابوالحسن نجفی، قطب‌الدین صادقی، نصرالله پورجوادی، لیلی گلستان، اسدالله شعبانی، کامران فانی، فرهاد حسن‌زاده، شهاب مقربین، مهدی محقق، حجت‌الاسلام سیدمحمود دعایی، غلامعلی حداد عادل، محمدرضا شفیعی کدکنی، احمد سمیعی گیلانی، بهمن فرمان‌آرا و بسیاری از اصحاب قلم و رسانه حضور داشتند و دریغ از دست دادن این مترجم و زبانشناس بزرگ را اعلام کردند.
 
اومبرتو اکو
«امبرتو اكو»، نويسنده ايتاليايي و استاد نمادشناسي (Semiotics) در دانشگاه «بولگانا» 30 بهمن ماه در سن 84 سالگي بر اثر عارضه سرطان درگذشت. غلامرضا امامی در یادداشتی که به همین مناسبت به ایبنا ارسال کرد، نوشت: «نخستین بار، اومبرتو اکو را در بولونیا دیدم. در نمایشگاه جهانی کتاب بولونیا؛ قدیمی‌ترین نمایشگاه جهانی کتاب که قدمتی بیش از فرانکفورت دارد اما ویژه کتاب‌های کودکان و نوجوانان است. به او گفتم: آقای اکو، شما در ایران دوست‌داران فراوانی دارید و شیفتگان بسیاری مایلند به کشور ما بیایید...»
 
هارپرلی
یکم اسفند ماه نیز «هارپر لی» نویسنده کتاب «کشتن مرغ مقلد» از دنیا رفت.
 
«هارپر لی» نویسنده به‌نام آمریکایی در سال 1960 رمان «کشتن مرغ مقلد» را نوشت و برای این کتاب برنده جایزه «پولیتزر» شد. هر چند سال گذشته کتاب جدیدی با نام «برو نگهبانی بگمار» از وی منتشر شد که خوانندگان را به دلیل تضادش با کتاب قبلی شگفت‌زده کرد، اما، «کشتن مرغ مقلد»، همچنان یکی از بهترین رمان‌های دنیا و تک اثر شاخص هارپر لی است

گفتگو/مادرم سفره شعر پهن می کرد/محمد علی بهمنی

محمدعلی ​بهمنی: مادرم قبل از سال‌تحویل سفره شعر پهن می‌کرد/ شاعران جوان شگفتی آفریده‌اند

محمدعلی بهمنی، شاعر و غزل‌سرای مطرح کشورمان ضمن تبریک سال نو اظهار کرد: مراسمی مانند نوروز و شب یلدا از گذشته‌های دور با شعر و شعرخوانی همراه بوده است. به خاطر دارم مادرم قبل از تحویل سال سفره شعر پهن می‌کرد و ما تا آخر تعطیلات از برکت این سفره استفاده می‌کردیم.
 
محمدعلی بهمنی
 ‌ نخستین گفت‌وگوی سال 1395 را به استاد محمدعلی بهمنی اختصاص دادیم؛ شاعر سرشناسی که همه ما، با سروده‌هایش خاطرات خوبی داریم. او در این گفت‌وگو، امیدوارانه، شعر نو کشور را بررسی کرد و فروتنانه گفت که باید هنر شاعران جوان را جدی گرفت.

محمدعلی بهمنی با اشاره به ویژگی‌های اصلی شعر و هنر گفت: شعر دو لایه دارد؛ یک لایه ظاهری است که همه آن را می‌بینیم و گاهی دست‌خوش تغییرات است و لایه دوم، لایه درونی است که به ذات شعر و هنر برمی‌گردد. درواقع هنر در لایه دوم رخ می‌دهد، بنابراین هیچ‌کس نمی‌تواند صدای هنر را مسدود کند، چراکه رشد شعر درون خود شعر رخ می‌دهد و نمی‌شود آن را انکار کرد.

وی ادامه داد: این که فلان شخص باعث پیشرفت یا پسرفت شعر شده است، اعتقاد ماست و چندان نمی‌تواند حرف درستی باشد چراکه شعر موجودی زنده است و بدون کمک من و شما در حال رشد است.

این شاعر غزل‌سرا با اشاره به وضعیت شعر در سال ۹۴ اظهار کرد: سال ۹۴ سال خوبی بود اما سال خیلی ویژه‌ای هم نبود، چراکه با تمام پیشرفت‌هایی که شعر طی سال‌های گذشته داشته است، هنوز با جایگاه مطلوب فاصله دارد.

نسلی که شعر را از زاویه سنتی نگاه می‌کرد

بهمنی در توضیح فعالیت‌های نسل جدید گفت:‌ از وضعیت فعلی راضی هستم. امروز شاهد فعالیت نسلی هستیم که شگفتی آفریده و پایش را فراتر از مرزهای شعری گذاشته، وقتی این نسل را با نسل خودم مقایسه می‌کنم متوجه می‌شوم که این نسل تفاوت‌های زیادی با ما دارد و دست به کارهای بزرگی زده است. نسل ما کارهای ارزنده زیادی انجام داد اما مثل جوانان امروز باانگیزه و پرانرژی نبود. نسل امروز شعر ایران، پنجره‌های جدیدی را رو به ادبیات و هنر باز کرده، ما شعر را از یک زاویه سنتی نگاه می‌کردیم و معتقد بودیم که یک سری از چارچوب‌ها را باید رعایت کرد و پایمان را فراتر از آن چارچوب‌ها نگذاشتیم.

وی افزود: این چارچوب‌ها را خودمان درست کردیم، در صورتی که هنر و شعر چارچوب نمی‌شناسد و آزاد و رهاست، نسل جدید این چارچوب‌ها را قبول ندارد و با عبور از بن‌بست‌هایی که ما ایجاد کرده بودیم به دریچه‌های جدیدی دست پیدا کرده است. البته شاید صحبت‌های من به مزاج خیلی از دوستان خوش نیایید اما آیندگان قضاوت خواهند کرد که چقدر محصور بودیم و نسل جدید چه اتفاقات مهمی را رقم زده است.

شعرهای مریم جعفری آذرمانی را بسیار می‌پسندم

این غزل‌سرای مطرح با اشاره به نمونه‌های ارزشمند شعر امروز اظهار کرد:‌ ما با باورهایی رشد کردیم که قابل‌احترام است اما باید قبول کنیم که این باورها با ذات جهانی شعر همخوانی ندارند و ما بی‌دلیلبه این باورها دل خوش کرده‌ایم. این روزها شعرهای خوب زیادی می‌شنوم که هر یک حرف‌های زیادی برای گفتن دارد اما از میان شاعران جوان، شعرهای مریم جعفری آذرمانی را بسیار می‌پسندم.

وی افزود: به نظرم آذرمانی در آثارش، پنجره‌های بسته غزل را باز کرده است و با زبان شعر به این نکته پرداخته که شعر در قالب نمی‌گنجد. کارهای او بی‌نظیر است و فضاهای فراوانی را برای فردای شعر و غزل باز کرده است. البته این نظر من است و شاید دوستان نظر دیگری داشته باشند.

مادرم قبل از سال‌تحویل سفره شعر پهن می‌کرد

بهمنی با اشاره نوروز و آداب‌ورسوم آن گفت: مراسمی مانند نوروز و شب یلدا از گذشته‌های دور با شعر و شعرخوانی همراه بوده و معمولاً ایرانی‌ها سال جدید را با خواندن سوره‌ای از قرآن کریم و شعرهایی از حافظ، سعدی، فردوسی و مولانا آغاز می‌‌کردند. به خاطر دارم که در خانه ما، برخلاف پدرم که شعر را قبول نداشت، مادرم عاشق شعر بود و همیشه سفره شعر پهن می‌کرد و روزی چندبار از نعمت آن استفاده می‌کردیم.

وی ادامه داد: مراسم شعرخوانی همیشه از خواهران و برادران بزرگم شروع می‌شد و به من که کوچک‌ترین عضو خانواده بودم ختم می‌شد. یادش به خیر! سفره شعر قبل از سال تحویل پهن می‌شد و تا آخر تعطیلات از برکت آن استفاده می‌کردیم.

شاعر مجموعه شعر «شاعر شنیدنی است» در توضیح بهترین خاطره نوروزی‌اش اظهار کرد: به یاد دارم که نوروز سال ۱۳۴۱ را با شاعران هم‌دوره خودم در بارگاه حافظ تحویل کردیم که به نظرم لحظه فراموش نشدنی بود.  هم‌نسل‌های من امروز غریب هستند چراکه افرادی را که دوست داریم کنارمان نیستند، به همین دلیل در لحظه سال‌تحویل احساس تنهایی می‌کنیم. این روزها خانواده‌ها پیوند گذشته را ندارند و انسان‌ها مطیع شرایط روزگار شده‌اند، البته نمی‌توان از شرایط موجود گله کرد.

سال جدید را با شعر شاعران معاصر آغاز کنیم

وی افزود: با حفظ احترام به حافظ، سعدی، فردوسی، مولانا و تمامی شاعران بزرگ از اهل قلم می‌خواهم که سال جدید را با شعر شاعران بزرگ معاصر مانند شاملو، نیما و اخوان آغاز کنند. البته برداشت بدی از صحبت‌هایم نشود و دوستان فکر نکنند که این افراد جایگزین بزرگان شعر هستند، بلکه منظورم این است که این افراد ادامه دهنده راه شاعران بزرگ هستند و چه خوب است که سال نو را با اشعار آنها آغاز کنیم. به شخصه معتقدم که اگر این فرصت‌ها را خودمان برای شاعران معاصران ایجاد کنیم، توانسته‌ایم ادامه دهنده میراث بزرگان باشیم.

بهمنی با اشاره به ناراحت نبودن از برخی صحبت‌های مطرح شده در فضای مجازی گفت: در سالی که گذشت برخی دوستان شاعر، صحبت‌هایی را درباره من مطرح کردند که به هیچ‌وجه از دستشان ناراحت نیستم چراکه این افراد را دوست دارم و همیشه برای من عزیز بوده‌اند. به طور کلی ناراحتی را درک نمی‌کنم، به نظرم ناراحتی را خودمان بزرگ می‌کنیم و موضوع چندان مهمی نیست.

این چهره ماندگار ادبیات معاصر در بخش پایانی صحبت‌هایش اظهار کرد: برای همه مردم ایران سال خوب و خوشی را آرزو می‌کنم  و امیدوارم که تعطیلات خوب و کم‌خطری را داشته باشند. در پایان کتاب غزلیات مریم جعفری آذرمانی پیشنهاد من برای مطالعه در تعطیلات عید است.

محمدعلی بهمنی، شاعر و غزل‌سرای مطرح کشورمان ۲۷ فروردین ۱۳۲۱ در اندیمشک متولد شد اما اصالت تهرانی دارد. نخستین شعر بهمنی در سال ۱۳۳۰، یعنی زمانی که او تنها ۹ سال داشت، به چاپ رسید. «باغ لال»، «در بیوزنی»، «عامیانه‌ها»، «گیسو»، «کلاه»، «کفتر»، «گاهی دلم برای خودم تنگ می‌شود»، «غزل»، «شاعر شنیدنی است»، «عشق است»، «نیستان»، «کاسهٔ آب دیوژن»، «امانم بده»، «این خانه واژه‌های نسوزی دارد»، «من زنده‌ام هنوز و غزل فکر می‌کنم» و «غزل زندگی کنیم»، عنوان کتاب‌های بهمنی است. وی ضمن تبریک سال نو، شعر زیر را به خوانندگان ایبنا تقدیم کرد:

 
هم از تو هیچ در این رهگذر نمی‌خواهم
                                و هم حضور تو را، مختصر نمی‌خواهم
اگر چه حرف توقف به دفتر من نیست
                                قبول کن که تو را رهگذر نمی‌خواهم
تویی که از من و پنهان من خبر داری
                            کسی که نیست ز من با خبر نمی‌خواهم
زمانه از تو هزاران شبیه ساخته است
                                هنر شناسم و شبه هنر، نمی‌خواهم
بخواه تا اثری باز جاودانه شود
                                دقایقی که ندارد اثر، نمی‌خواهم
به عمر یک غزل حافظانه با من باش
                                فقط همین و از این بیشتر نمی‌خواهم
 

درگاهِ مقالات/نگاه نهادهای بین‌المللی به نوروز/ناصرتکمیل همایون

ناصر تکمیل‌همایون، جامعه‌شناس و پژوهشگر فرهنگ و تاریخ ایران درباره نگاه نهادهای بین‌المللی به نوروز گفت: سازمان ملل متحد نوروز را روز فرهنگ و صلح برای جهانیان ثبت کرده است. این نام‌گذاری‌ها باعث تفاخر ملت ایران است، زیرا اکنون نوروز تنها جنبه ملی، دینی و آیینی ندارد بلکه جنبه جهانی پیدا کرده است و فخری برای ایرانیان به شمار می‌آید.
 
. نوروز چونان طاووس خرامان از راه رسیده و بال‌های زیبا و آرامش‌بخشش را بر پهنه ایران زمین گسترانیده است و همه را به بذل مهر و محبت دعوت می‌کند. نوروزی که ما را در خوان خود جای می‌دهد از پیشینه‌ای کهن برخوردار است. پژوهشگران معتقدند نقل سینه به سینه مردمان زیسته در دامن ایران زمین آن‌را تا به امروز زنده نگه داشته است. راز ماندگاری نوروز ما را بر آن داشت تا با دکتر ناصر تکمیل‌همایون، استاد پژوهشکده تاریخ پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی از گذشته‌های دور سخن بگوییم. سخن از کتاب‌هایی که از نوروز نوشته‌اند تا این آئین ایرانی در گنبد دوار به یادگار بماند.

آقای تکمیل‌همایون به نظر شما کتاب‌هایی مانند «نوروزنامه»، «آثار الباقیه عن القرون الخالیه»، «تاریخ بخارا» و «تاریخ ثعالبی» چه تاثیری در انتقال سنت نوروز داشته‌اند؟

کتاب‌هایی که گذشتگان ما درباره نوروز و چگونگی آن تالیف کرده‌اند در انتقال سنت نوروز موثر بوده، زیرا محققان امروز در ریشه‌یابی آن به این منابع استناد کردند. اگر این آثار تالیف نشده بود شاید منبع ما در تعریف و شناسایی آن تنها سخنان شفاهی پیران و معتقدان دین زرتشتی بود اما آثاری مانند «آثار الباقیه عن القرون الخالیه» از لحاظ تقویمی، گاه‌شماری و بیان جزییات توانسته است در انتقال نوروز نقش داشته باشند. با این حال باید گفت این آثار همان‌طور که اشاره شد سخن محققان و دانشمندان قرون گذشته نوروز را از منظر تاریخ مورد واکاوی قرار داده اما آنچه باعث ترویج و انتقال آن به بطن جامعه شده است روایت شفاهی سینه به سینه آن بوده است.
 
 نوروز چه نقشی در هویت ملی ایرانیان بازی می‌کند؟

هر عیدی که در جامعه پیدا می‌شود چه جنبه دینی و چه جنبه آیینی داشته باشد در هویت‌دهی به جامعه نقش بسیاری دارد. از این رو نوروز برای ما که جشنی ملی است با مرور در تاریخ‌ ایران جنبه دینی و ملی پیدا کرده است. حُسن نوروز، تعلق آن به ایرانیان است البته منظور کشور ایران امروزی با مرزهای سیاسی نیست، بلکه ایران فرهنگی که بیش از 200 میلیون نفر را در برمی‌گیرد و همه آنها نوروز را جشن می‌گیرند و به شکلی به این جشن تعلق دارند و این مراتب تعلق آنها وحدت و یگانگی ملت نوروز را نشان می‌دهد. به همین دلیل یونسکو نوروز را روز مشترک فرهنگی حوزه نوروز شناخته و آن را جزو روزهای تاریخی جهان قرار داده است. به دنبال این کار یونسکو، سازمان ملل متحد نیز روز نوروز را روز فرهنگ و صلح برای جهانیان ثبت کرده است. این نام‌گذاری‌ها باعث تفاخر ملت ایران است، زیرا اکنون نوروز تنها جنبه ملی، دینی و آیینی ندارد بلکه جنبه جهانی پیدا کرده و فخری برای ایرانیان به شمار می‌آید که این روز میان جهانیان نیز محترم شمارده می‌شود.

از منظر داخلی اگر به نوروز نگاه کنیم نوروز به ویژه  برای کودکان تجلی بیشتری می‌یابد. دورانی که دوران فرهنگ‌مندی آنهاست و به دلیل جاذبه‌هایی که نوروز برای آنها دارد به آن گرایش پیدا می‌کنند. پس از آن در جوانی نوروز برای آنها مفهوم دیگری پیدا می‌کند و در پیری یک سنت پایا، آموزنده و تاریخی می‌شود. این تحول مفهوم نوروز در سنین مختلف زندگی انسان ایرانی باعث شده تا نوروز جزیی از هویت وی به شمار آید و آن‌را نسل به نسل منتقل کند.
 
آیا می‌توان گفت دلیل گرایش جوانان نسل امروز به نوروز جنبه شادی‌آفرینی آن است؟

کلمه یسن از نیایش می‌آید و جنبه مناجات دارد و آنرا مرتبط با جمشید می‌دانند که با تاج مرصع روی تخت به سمت خورشید می‌نشیند و خندان است و در عین حال به مردم وعده‌های نیک می‌دهد و امر می‌کند که پنج روز را به شادی و پایکوبی بپردازند که این پنج روز نخست را نوروز خاصه و نوروز در پنج روز دوم را نوروز عامه می‌گویند. نوروزی که درس شادی و نشاط می‌دهد و حتی در برهه‌های مختلف که با برخی مناسبت‌های دینی مانند عاشورا در دوره سلجوقیان تقارن پیدا کرد، ایرانیان نوروز را فراموش نکردند و آن را به سبک خاصی گرامی داشتند. در نوروز ایرانیان به دیدن یکدیگر می‌روند که این دیدارها پیوندهای قومی و ملی را محکم می‌کند و موجب قوام پیوندهای افراد میان جامعه می‌شود. همچنین در سیزده بدر در کنار هم به طبیعت می‌روند و در دامان طبیعت زندگی بهاره و نوزایش هستی را به تماشا می‌نشینند و با الهام از طبیعت وارد زندگی اجتماعی و حرفه‌ای خود می‌شوند.
 
در سال‌های اخیر چه پژوهش‌های مفیدی درباره نوروز منتشر شده است؟

کتاب‌های بسیار زیادی درباره نوروز منتشر شده است اما یک کتاب مختصر جامع که صفات و سنت‌های نوروزی را به خوبی بیان می‌کند و در آن به شرح سفره هفت‌سین، فالگوشی، قاشق‌زنی، چهارشنبه سوری و سیزده بدر به صورت مستدل پرداخته، کتاب «نوروز و زایش هستی» اثر دکتر علی بلوکباشی است که بیش از چندین بار تجدید چاپ شده و در آینده نیز تجدید چاپ خواهد شد.
 
سنت نوروز چه بهره‌های اقتصادی، فرهنگی و سیاسی برای ما دارد؟

این جشن وحدت ملی را قوی می‌کند و چون کشورهای افغانستان، ازبکستان، تاجیکستان و  به عبارتی کشورهای آسیای مرکزی نوروز را جشن می‌گیرند و این جشن پیوند همسایگان را که در پهنه فرهنگ ایرانی سکونت دارند، قوی می‌کند و به ما از لحاظ فرهنگی استمرار حیات اجتماعی می‌دهد. در زمستان که دهقانان، دامداران و کشاورزان استراحت می‌کنند با آغاز فصل بهار به پیشواز جشن نوروز می‌روند و زندگی حرفه‌ای خود را آغاز می‌کنند و یک حرکت اقتصادی جدید را در زندگی خود رقم می‌زنند.
 

درگاه     شعر وگستره ارتباط/حسين سعيدي

ايجاد ارتباط انساني وارتباط انسان بامحيط بيرون ودنياي درونش يك غريزه محسوب مي شود بنابر اين بشر بانگرش به درون وبه وسيله كلام ،نوشته ،حركت ،نمادها......

 

ادامه نوشته